Openingsbeeld Vervolg
  
Openingslogo klein

Mein Frühling und mein Lieb sind hin


— Liederzyklus auf Gedichten von M. Vasalis —


Voorblad Mijn Voorjaar
Ensemble: Chor SATB mit Streichquintett oder
grosser Chor SATB mit Streichorchester
Erschienen: 17 Dezember 2020
Gedicht: M. Vasalis
Dauer: ± 8 Min

ISBN: 9789461330161
ISMN: 9790803557146

Liedtext: Niederländisch




NEU!




Für diejenigen unter Ihnen, die M. Vasalis nicht kennen: es ist ein Pseudonym für Margaretha Droogleever Fortuyn-Leenmans: Sie war eine niederländische Dichterin und von Beruf auch Psychiaterin. Sie lebte von 1909 bis 1998.

Ihre erste Gedichtsammlung erschien in 1940. In 1982 wurde sie mit dem renommierten niederländischen P.C. Hooft Preis für Literatur geehrt und im selben Jahr wurden ihre letzten Gedichte veröffentlicht.
Dieses Gedicht stammt aus der 1954 veröffentlichten Sammlung Ausblicke und Gesichter .

Ich war immer - genau wie so viele - fasziniert von ihren Gedichten, die sehr zugänglich und ausdrucksstark sind. Bereits 1988 schrieb ich meine erste Komposition zu ihrem Gedicht Skelett - ein Titel, der vielleicht nicht sehr zugänglich erscheint - aber das Gegenteil ist der Fall. Es ist eine schöne Geschichte. Sie können diese Komposition hier anhören und das Gedicht lesen. (In 2017 habe ich eine Klavierbegleitung hinzugefügt - ursprünglich war es nur für SATB Chor a capella ). Sie gab mir damals die persönliche Erlaubnis zur Verwendung des Gedichts und war über das Ergebnis sehr erfreut.

Das war zweifellos auch ein Anreiz für mich, jetzt einige ihrer Gedichte für neue Kompositionen aufzugreifen - dreißig Jahre später und daher in einem anderen Stil. Glücklicherweise hat mir der niederländische Verlag Van Oorschot Publishers das Nutzungsrecht eingeräumt.

Auf Wikipedia ist (auf Deutsch) noch mehr Information zu finden - aber leider nicht viel.

Ich weiß leider auch nicht, ob deutsche Übersetzungen ihrer Gedichte veröffentlicht sind. Nah ja, mindestens haben Sie jetzt eine auf diese Seite.

Aristos

Das Gedicht

De winter en mijn lief zijn heen.
Er zit een merel op het dak,
zijn keel beweegt, zijn snavel beeft
alsof hij in zichzelve sprak.

Hij luistert: uit een verre boom
klinkt als het ketsen van twee stenen
een vonkenregen van verlangen
zo luid, zo helder en zo bang.

De merel stort zich met een kreet
vol wildheid in de voorjaarsvlagen.
Ik kan het bijna niet verdragen:
mijn voorjaar en mijn lief zijn heen.

Die Übersetzung (nur zur Referenz)

Der Winter und mein Lieb sind weg.
Auf dem Dach sitzt eine Amsel,
seine Kehle bewegt sich, sein Schnabel zittert
als sprach er mit sich selbst.

Er lauscht: von einem entfernten Baum
klingt wie das Abprallen zweier Steine ​​
ein Funkenregen des Verlangens
so laut, so klar und so ängstlich.

Die Amsel eilt mit einem Schrei
voller Wildheit in den Frühlingsböen.
Ich kann es kaum ertragen:
Mein Frühling und mein Lieb sind weg.
(© Übersetzung: Aristos)

Sie können sich hier ein Eindruck von dem Lied bilden.

Ich empfehle Ihnen, die Musik nicht über ein Mobiltelefon, ein Tablet oder einen Laptop anzuhören. Das kann eine Enttäuschung werden, es sei denn, Sie verwenden sehr gute Kopfhörer. Für eine akzeptable Wiedergabe ist ein Computer mit einer guten Tonwiedergabe erforderlich!

Zur Beachtung:
Diese Musik ist eine elektronische Darstellung und ist daher nicht mit einer menschlichen Version vergleichbar! Zum Beispiel hört man nicht die ausgesprochenen Worte, sondern nur "aah" und "ooh" vom Solisten und vom Chor. Die Instrumente hingegen sind dank der neuesten Elektronik ziemlich lebensnah. Es bleibt jedoch übrig, dass dem Ganzen die Interpretation der Dirigenten / Musiker fehlt und daher vielleicht etwas steril klingt.
Flash
© Das vollständige Urheberrecht der Musik (auch dieser elektronischen Version) wurde hinterlegt. Dies bedeutet, dass Sie nur zuhören können, aber nicht vollständig oder teilweise für Ihre eigenen Zwecke verwenden. Geschweige daß Sie es für Ihre eigenen Performances oder Produktionen benützen.
Sie können das Zitatrecht über den Verlag und über die Buma/Stemra Organisation in die Niederlande vereinbaren.




0:00

0:00

Niks gevonden!





Abonnieren Sie sich bitte auf die vollständige Liste meiner Arbeit (Kanal) auf YouTube.
Sie können dann die Musik überall wo Sie Internet haben, nacheinander oder einzeln anhören.
Wenn Sie sich anmeldeen, erhälten Sie eine E-Mail von Youtube, wenn ich eine Komposition hinzugefügt habe.
Sie erhalten dann eine E-Mail wenn Ergänzungen publiziert sind.
Klicken Sie auf das Symbol unten.

YouTube verwijzing

Wir haben uns bemüht, diese Internetseite so einfach und schnell wie möglich zu gestalten. Es wird empfohlen, einen Computer oder ein Tablet zu verwenden, auch wenn die Seite sich so weit wie möglich an die Abmessungen Ihres Bildschirms anpasst und daher auch auf einem Handy gezeigt werden kann. Um sich die Kompositionen von dieser Seite anzuhören, sind ein Computer und ein gutes Audiosystem unerläßlich.
Site hergestellt von: © Galaxa Design. Das Kopieren der Seite oder eines Teils des Inhalts, der Musik oder der Bilder ist
nicht gestattet ohne die vorherige schriftliche Genehmigung des Verlegers. Um mit dem Verleger Kontakt aufzunehmen, verwenden Sie bitte Galaxa Media Verlag. Um den Komponisten zu kontaktieren, verwenden Sie bitte Aristos Bouïus.


Hier finden Sie die Liste der Kompositionen zu Gedichten von M. Vasalis über YOUTUBE:

YouTube verwijzing